
— Дерьмо! — согласился Роальд.
— Ой, как вы правильно говорите! — обрадовалась клиентка. — Только знаете, у него под мышкой была кобура.
— Кобура? Вы не путаете?
— А с чем ее можно спутать? — удивилась клиентка. — Знаю я эту мужскую упряжь! У меня охранники в фирме. А этот тип еще пазл верни, сука.
— Пазл?
— Ну, игрушка такая.
— Ну да, — вспомнил Роальд. — Что-то вроде мозаики?
— Не совсем. Но похоже. Она в коробке. Я принесла.
— А как к вам попала чужая игрушка?
— Ну вот, и вы туда же!
3На курицу и на суку клиентка не походила.
Владелица процветающей строительной фирмы, Лариса Осьмеркина к своим двадцати семи годам достигла многого. Три машины, сплоченный коллектив, участок с загородным коттеджем, квартира в центре, квартира в Москве, квартира в элитном доме в научном городке. Правда, последнюю муж превратил в подобие художественной студии. «Ну, знаете, — туманно пояснила Осьмеркина, — лирика, шоу-бизнес, веселые дебилы. Я в круг деятелей искусства не вхожу. Лёня считает, что я разворовала богатства родины, нанесла непоправимый урон культуре, надругалась над отечественной историей. А я не спорю. Лене видней. Он поэт-степняк, пишет политические стихи. «В плену у денежного рабства трудяга честно спину гнет. Но с ростом личного богатства людская честность не растет », — с отвращением процитировала Осьмеркина. — Когда вспыхнет заря новой революции, таких, как я, накажут. Так Леня считает. Еще он считает, что все демократы — подлецы, а все Лариски — бляди. — Клиентка ослепительно улыбнулась. — Если бы мы были бедными, то жили у моря и питались только рыбой. — Наверное, Осьмеркина имела в виду Лазурный берег, а рыбу — семгу, все равно ее слова прозвучали как угроза. — А насчет полноты, я вам так скажу.
